Lunatyczna kraina

Produkt niedostępny

Opis

W tamtych stronach wojna uśmierciła drogę. Po ścieżkach włóczyły się tylko hieny, poryjkując w popiołach i pyle. Pejzaż skrzyżował się z nigdy dotąd niewidzianymi smutkami o barwach, które oblepiały usta.

Zaczyna się jak u Becketta: pustą drogą wędrują stary mężczyzna i chłopiec, który nie pamięta, kim jest. W poszukiwaniu schronienia docierają do wraku autobusu, gdzie przy jednym z martwych ciał znajdują plik zapisanych zeszytów. Czytając co wieczór mężczyźnie jeden z nich, chłopiec odkrywa, że historia autora, Kindzu, w zagadkowy sposób splata się z jego własnym życiem. Dalej jest jak u Márqueza: sen przenika się z jawą, przodkowie upominają się o swoje, a wszystkim rządzą przepowiednie i czary. Dzienniki Kindzu opisują jego zmagania z duchem ojca, zdobytą i utraconą miłość, świat, w którym groteska splata się z koszmarem, po ulicach krążą duchy i nikt nie jest tym, kim się wydaje. Nie wiadomo już, która z rzeczywistości jest bardziej realna, a która wyśniona, ani gdzie łączą się, a gdzie rozwidlają ścieżki kolejnych opowieści.

Splatają się rzeczywistości, splatają i słowa: ludzie błąkisnują się i śniwłóczą, a ocean jest pełen niedowidzeń. Język lunatykuje, lewituje, majaczy. Być może tylko tak można opisać świat, który się rozpadł, i który próbuje na nowo odnaleźć swój porządek. Być może tylko tak można zapisać mit.

O autorze

Mia Couto

Mia Couto. Urodził się w 1955 roku w mieście Beira w Mozambiku. Z wykształcenia biolog, pracuje jako wykładowca uniwersytecki, pisarz i dziennikarz. Był dyrektorem Agencji Informacyjnej Mozambiku, redaktorem naczelnym pisma „Tempo” i dziennika „Notícias de Maputo”. Opublikował, między innymi, tomy opowiadań Vozes Anoitecidas (1987) i Estórias Abensonhadas (1994). Tłumaczony na wiele języków. Został uhonorowany, między innymi, Nagrodą Vergília Ferreiry za całość twórczości w roku 1999. Po polsku, oprócz Ostatniego lotu flaminga, ukazał się też zbiór Naszyjnik z opowiadań oraz Taras z uroczynem.

O książce

  • Tytuł oryginału: Terra sonambula
  • Język oryginału: portugalski
  • Tłumaczenie: Michał Lipszyc
  • Data premiery: 29 stycznia 2010
  • Rodzaj okładki: miękka ze skrzydełkami
  • Wymiary: 120 mm × 195 mm
  • Liczba stron: 304
  • ISBN: 978-83-92736-66-0
  • Cena okładkowa: 33,00 zł

    W internecie zawsze taniej

    Obowiązuje do31.12
    Na naszej stronie ceny są zawsze promocyjne, książki wysyłamy natychmiast, pieczołowicie zapakowane, a przy zamówieniach powyżej 100 zł – dostawa jest darmowa!

Inne z kategorii

Literatura piękna

Jeśli interesuję cię ten tytuł, to zerknij jeszcze na podobne z tej samej kategorii

Z pewnych powodów musimy poinformować o tym, że nasza strona używa plików cookies „zgodnie z polityką prywatności”, oraz że „korzystając ze strony, wyrażasz zgodę na używanie cookies zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki”. Może to kogoś zainteresuje.